Update content-style-guide.md typo correction
This commit is contained in:
parent
0868429418
commit
4576f15e22
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -44,7 +44,7 @@ Focus your message, and create a hierarchy of information. Lead with the main po
|
||||||
* Use specific examples.
|
* Use specific examples.
|
||||||
* Avoid vague language.
|
* Avoid vague language.
|
||||||
* Be consistent. Adhere to the copy patterns and style points outlined in this guide.
|
* Be consistent. Adhere to the copy patterns and style points outlined in this guide.
|
||||||
* Do NOT use contractions as they cheapen the content and provide difficulty for seakers and readers of other languages.
|
* Do not use contractions as they cheapen the content and provide difficulty for readers of other languages.
|
||||||
* Use the serial comma. Otherwise, use common sense. (Also known as the Oxford comma, it helps clarify when items in a list of three, four, or more things are their own items.)
|
* Use the serial comma. Otherwise, use common sense. (Also known as the Oxford comma, it helps clarify when items in a list of three, four, or more things are their own items.)
|
||||||
* Don’t use underline, and don’t use any combination of italic, bold, caps, and underline.
|
* Don’t use underline, and don’t use any combination of italic, bold, caps, and underline.
|
||||||
* When in doubt, read your writing out loud.
|
* When in doubt, read your writing out loud.
|
||||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ Place similar topics in the same paragraph, and clearly separate different topic
|
||||||
|
|
||||||
* Use active voice.
|
* Use active voice.
|
||||||
* Avoid double negatives.
|
* Avoid double negatives.
|
||||||
* Do NOT use contractions as they cheapen the content and provide difficulty for seakers of other languages.
|
* Do not use contractions as they cheapen the content and provide difficulty for readers that do not speak English of other languages.
|
||||||
* Avoid using synonyms for the same word in a single piece of writing.
|
* Avoid using synonyms for the same word in a single piece of writing.
|
||||||
* Write briefly, but don’t sacrifice clarity for brevity. You may need to repeat or add words to make the meaning of your sentences clear to a translator.
|
* Write briefly, but don’t sacrifice clarity for brevity. You may need to repeat or add words to make the meaning of your sentences clear to a translator.
|
||||||
* Avoid slang, idioms, and cliches.
|
* Avoid slang, idioms, and cliches.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue